• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: Книги (список заголовков)
20:13 

О кросс-культурной боли

Единственный среди нас абсолютно трезвый и адекватный, он производил потрясающее впечатление полного психа
Как-то потребовалось Томе придумать героя с именем, греческий корень которого означал бы "радость".
Тома придумал и понял, что тяжко быть русским: бедолагу звали Харитон. Как вариант был ещё Агафон.
Это напомнило мне два романа, которые я так и не смог дочитать: в одном из них была принцесса Акилина, в другом - баронесса Аксиния.
Обе две нещадно меня огорчали.

Но это всё пустяки по сравнению с тем, что злодея в книжке одного из не лучших русских фантастов зовут Гиларий, а он решил перевести книжку на аглицку мову.
Ага.
Злодей по имени Hilarius.

@темы: книги, забавное, переводчеГ был цезел и влохв

18:31 

Цитата понравилась

Единственный среди нас абсолютно трезвый и адекватный, он производил потрясающее впечатление полного психа
Ибн аль-Атир: Клянусь Аллахом! Я не сомневаюсь, что кто уцелеет после нас, по прошествии этой эпохи, и увидит описание этого события, тот станет отрицать его и сочтёт его за небылицу, и правда на его стороне. Но, принимая это за небылицу, пусть он сообразит, что это написали мы и все современные нам составители летописей, в то время, когда всякий, кто знал это происшествие, был знаком с ним в одинаковой степени, и учёный и неуч, вследствие общеизвестности его.

Очень, очень её люблю. Помогает против псевдоисториков.

@темы: книги

00:52 

Очень точное описание любого фоменкоида

Единственный среди нас абсолютно трезвый и адекватный, он производил потрясающее впечатление полного психа
The lecturer did really try to prove that the "porcine image" had never been used in English history or literature, except in contempt. And the lecturer really did know a very great deal about English history and literature: much more than she did; much more than the aristocrats round her did. But she noted that in every case what he knew was a fragmentary fact. In every case what he did not know was the truth behind the fact. What he did not know was the atmosphere. What he did not know was the tradition. She found herself ticking off the cases like counts in an indictment.

@темы: книги, Палеоконтакт!

22:48 

Отчего-то люблю это стихотворение

Единственный среди нас абсолютно трезвый и адекватный, он производил потрясающее впечатление полного психа
In the city set upon slime and loam
They cry in their parliament 'Who goes home?'
And there comes no answer in arch or dome,
For none in the city of graves goes home.
Yet these shall perish and understand,
For God has pity on this great land.

Men that are men again; who goes home?
Tocsin and trumpeter! Who goes home?
For there's blood on the field and blood on the foam
And blood on the body when Man goes home.
And a voice valedictory . . . Who is for Victory?
Who is for Liberty? Who goes home?

мой перевод

@темы: книги, перевод

16:53 

А всё началось давно-о...

Единственный среди нас абсолютно трезвый и адекватный, он производил потрясающее впечатление полного психа
"He's gone with the naughtiest person of all, the author, Mrs. Prague. Authoress, I suppose she'd call herself - being only cultured and not educated."
(Честертон; 1930)

@темы: книги, забавное

17:14 

Продолжаю материться

Единственный среди нас абсолютно трезвый и адекватный, он производил потрясающее впечатление полного психа
У автора: Now and then Braintree was mentioned as the chief leader, and not unfrequently criticised, which annoyed her a good deal; she was a little thrilled when he was praised.
У Трауберг: Брейнтри упоминали часто, иногда - ругали, что очень огорчало Оливию; когда же его хвалили, ей становилось страшно.

У автора: There were bad kings who would have spurned the beggars and ridden on, and then probably remembered it with terror in the hour of death and left money for masses and charities
У Трауберг: Злые короли давили их по дороге и оставляли много денег на мессы и милостыню.

У автора:
“My God,” said Braintree, out of his full understanding.
“You say it,” she said, “but I mean it.”
“I am not an atheist, if that is what you mean,” he said with a somewhat sour smile. “But perhaps it is true that I only have the noun and you have the possessive adjective. I suppose God does belong to you, like so many other good things?”
“Do you think I would not give them all to you?” she said.

У Трауберг:
- Боже мой! - сказал Брейнтри.
- Вы это говорите, - сказала Оливия, - а я это думаю.
- Я не атеист, - невесело улыбнулся Брейнтри. - Но я не вправе сказать "мой". А вам, наверное, Бог принадлежит, как и много других хороших вещей.
- Неужели вам кажется, - спросила она, - что я не отдала бы многого ради вас?

читать дальше

Ну, а финальную главу можно целиком перепечатывать.
Господи, какой же долбаный стыд-то...

@темы: книги, переводчеГ был цезел и влохв

13:23 

О любимых книгах

Единственный среди нас абсолютно трезвый и адекватный, он производил потрясающее впечатление полного психа
Интересно, насколько умнее, правильнее, адекватнее становится текст, когда читаешь его в оригинале.
Люблю Честертона; но Трауберг охота удавить.

В “Возвращении Дон Кихота” прекраснее всего то, что правда есть у каждого из трёх протагонистов: у Брейнтри, социалиста, у Херна, живого воплощения Средних Веков - и у Мэррела, истинного либерала. Причем правда неоспоримая, истинная... вообще, в сторону говоря, кажется, только здесь в рост и в цвет видно, что такое этот самый Идеолог, который не лжёт, потому что верит в свои слова.

На английском можно найти тут. Проклинать после этого Трауберг можно в комментариях.

@темы: книги

13:02 

Этакий вопрос для интеллектуальной викторины

Единственный среди нас абсолютно трезвый и адекватный, он производил потрясающее впечатление полного психа
Некий историк хотел было купить себе книжку из серии “Повседневная жизнь”.
Но в магазине была только “Повседневная жизнь инквизиции в Cредние Века”.
Историк матюкнулся, тяжко вздохнул и понял: продолбали серию...
Почему?

@темы: история, книги

18:10 

О беседах с книгами

Единственный среди нас абсолютно трезвый и адекватный, он производил потрясающее впечатление полного психа
У меня вообще много друзей, которых я глубоко люблю, но с которыми подчас готов спорить до хрипоты.
Некоторые из них давно скончались.
Например, неистовый Виссарион Белинский.
Нет, правда. Его потрясающе интересно читать, он глубоко и тонко чувствует, связно и интересно мыслит.
Но буде были б мы знакомы, мы бы просто съели друг друга, настолько у нас разное мировоззрение.
Но почему-то это тот редкий случай, когда такая резкая разница не мешает получать кайф от "общения".

@темы: книги

08:58 

Полезная книжка

Единственный среди нас абсолютно трезвый и адекватный, он производил потрясающее впечатление полного психа
«Пятьдесят три самых живучих мифа атеизма» - чудесная и очень полезная книжка.
Лёгким, доступным языком и с опорой на факты и документы автор рассказывает о том, кроваво ли крестили Русь, вела ли (католическая) церковь гонения на науку, кто был Джордано Бруно, как умерла Гипатия Александрийская и так далее.
Написано хорошо, узнал кое-что новое-интересное, например, о философии Средних Веков, нюансах египетской религии или подробный список гибелей Александрийской Библиотеки.
Очень рекомендую.
Сжигателям Коперника - особенно.
Отдельный бонус - список священников и монахов, сделавших важный вклад в науку.

Правда, оговорюсь: читать стоит историческую часть, социальная и философская тут довольно спорная в силу не религиозных, а политических воззрений автора.

Скачать с ЯД

разумеется, перепост приветствуется
Книга скачана из ВКонтакте, куда была выложена самим же автором с целью распространения

@темы: ликбез, книги, история, oui je crois

18:06 

Уолтер Миллер, "Гимн Лейбовичу"

Единственный среди нас абсолютно трезвый и адекватный, он производил потрясающее впечатление полного психа
Странный, грустный, прекрасный роман о вере и жизни, о науке и людях, о том, как после уничтожения всего привычного мира жить дальше и нести дальше свет Веры и свет Знаний.
Несмотря на грустность, роман глубоко оптимистичен по своей природе, пропитан надеждой и внутренней радостью человека, который знает то, о чём пишет.
Роман - история постапокалиптического штата Юта, где живут монахи ордена св. Альберта, основанного когда-то Исааком Эдвардом Лейбовичем - электроинженером, потерявшим жену в атомной войне и ставшим монахом ради того, чтобы спасти хоть крохи знаний от Упрощения, от движения в неведение, вызванное зримыми следами прогресса.
Его моральные наследники - молоденький брат Франциск, чьё свидетельство стало центральным для канонизации Лейбовича, аббат дом Пауло и нунций Аполло, изобретатель брат Корнхауэр да в чём-то и старый еврей Беньямин, то ли сумасшедший, то ли и правда тот самый бессмертный вечный жид, обречённый ждать Второго Пришествия.
Те, кто небезуспешно пытается в первую очередь быть и оставаться человеком среди безумия мира сего.
И хотя мир выигрывает (что в конечном счёте обрекает его на поражение) - есть надежда для тех немногих, кто спасся с Земли.
И для самой Земли - ведь на ней остались монахи ордена Лейбовича...

Прочитать можно тут.

@темы: книги

14:31 

lock Доступ к записи ограничен

Единственный среди нас абсолютно трезвый и адекватный, он производил потрясающее впечатление полного психа
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
21:40 

Стоит сесть за оридж - нападают упоротые вопросы

Единственный среди нас абсолютно трезвый и адекватный, он производил потрясающее впечатление полного психа
Например: где начинается техномагия?
И что это вообще такое?

По стандарту, это техника, работающая на магии. Отлично, но! Для такой техники (вечный изъян) требуется образец, работающий НЕ на магии *ок, в 90% случаев требуется, потому что радикально новое придумать сложно и берут привычные образцы, заменяя некий компонент маной/эфиром/вставить нужное.
Почему тогда в мирах с техномагией нет параллельно высокоразвитой техники, немагической?..


Или: возможна ли чисто-магическая цивилизация?

Вот если брать стандарт, то технической цив-ция начинает быть с изобретением (точнее, широким внедрением, наверное) пороха, компаса и книгопечатания.
Но возможна ли нормальная магическая цивилизация вообще без них?
Это ж магов должен быть какой-то безумный процент, и чем больше население - тем больше магов. Иначе они никак не компенсируют отсутствие техники.

По-моему, скорее, все эти альтернативные пути развития (магический, биотический) - надстройка, которую можно выбрать по достижении определенной ступени базовой (технической) прокачки.

@темы: бакэ-белочка и др., книги

11:54 

lock Доступ к записи ограничен

Единственный среди нас абсолютно трезвый и адекватный, он производил потрясающее впечатление полного психа
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
21:46 

lock Доступ к записи ограничен

Единственный среди нас абсолютно трезвый и адекватный, он производил потрясающее впечатление полного психа
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
12:16 

Навеяло

Единственный среди нас абсолютно трезвый и адекватный, он производил потрясающее впечатление полного психа
У нас очень любят осуждать официозных Петра и Февронию и превозносить древне-мудрых и прекрасных Раму и Ситу.
Вот только одна мелочь.

Рама, по пустому подозрению (услышал, как один шудра ругается на жену и подозревает Ситу в том, что её опорочили демоны) вышвырнул из дома беременную Ситу, хотя та и подтвердила свою непорочность божьим судом.

Пётр, когда все бояре Мурома пристали к нему, требуя прогнать худородную жену вон, ушёл с ней вместе.

Это всё, что я хотел сказать.

@темы: oui je crois, книги

11:43 

Актуальненькое

Единственный среди нас абсолютно трезвый и адекватный, он производил потрясающее впечатление полного психа
Что вы можете сказать против меня - вы, кто и говорить-то может лишь благодаря мне?
Сципион Африканский


Так, просто, в связи с семидесятилетием Победы и обострением гавкательности у всяческих шавок.

@темы: книги

18:07 

В сторону

Единственный среди нас абсолютно трезвый и адекватный, он производил потрясающее впечатление полного психа
Раз за разом в обсуждении книги/фильма/сериала/спектакля/вставить нужное нарываюсь на примерно такие конструкции:
- Ну, это время было такое, такие нравы, тогда это нормально было...
- Ну, мужчины в традиционном обществе всегда шовинисты...
- Ну, это же общее мнение было, так что правда...
- Такое время, такие судьбы тогда обычное дело, историческая правда же...

Дорогие мои!
Есть историческая правда. А есть - авторский взгляд.
Простите за пример, но у доброго дедушки Уэды Синдзи и шовинисты встречаются, и страшные судьбы, и странные мнения.
Вот только сама структура спектакля такова, что эти мнения - опровергаются (условно, сказано «бабы дуры, не могут думать» - покажут думающую получше иных мужиков женщину, сказано «все китайцы - среднее между обезьяной и собакой» - покажут китайцев, которые куда человечнее титульной нации и т.д.), а исторически корректные судьбы оставляют ощущение несправедливости, неправильности и недолжности.
И вот это - нормально.

А когда персонажи говорят гадости, и эти гадости никак (часто даже словами) не опровергаются, а то и подтверждаются - это не “общее мнение” и не “тогда все так думали”. Это АВТОР думает именно так, просто он прикрывается реалиями прошлого, чтобы его нельзя было упрекнуть.
И когда страшная судьба показана не как страшная, а как “окнорм так и надо” - это не историческая правда, это АВТОР считает такую судьбу “окнорм так и надо”.

Знаете, как в анекдоте старом.
Вот если в книжке написано «Боцман грязно выругался» - это выругался боцман. А если написано «И боцман сказал: “..ать пере...ать раз...ать в ..ать”» - это выругался уже автор.

@темы: аниманга, кино, книги, слёзы умирающей глупости

15:05 

Харийс Туманс, "Рождение Афины"

Единственный среди нас абсолютно трезвый и адекватный, он производил потрясающее впечатление полного психа
С одной стороны, нельзя не похвалить системный подход, нетривиальные взгляды и всё такое.
Развитие идеи демократии греческого типа показано подробно и любопытно, хотя многие положения и не бесспорны - читать полезно и для общего развития, и для углубления в тему.
Тут у нас и религиозная картинка, и политическая, и отражение политики в искусстве (с иллюстрациями) - в общем, очень интересно, хотя касается, к сожалению, только Афин.

НО.
Я понимаю, автор - прибалт, а писать, что греческая демократия по сути своей была тираннией, в ЕС нехорошо. Ну и опровергать идею, что тиранн - всегда бяка, тоже нехорошо. Поэтому он пишет книжку по-русски.
Но ёпрст, где был редактор?!
«Благодушие» вместо «великодушие», задолбательное «нелицеприятный» вместо «неприятный», упорное «тиран» вместо «тиранн»...
Плюс частенько странные ссылки - например, приписать Софоклу мнение, которое вложено в уста Креонта - это... ну как-то упс.

А еще я долго втыкал на вазы с “гетерами и юношами”, где одни коротко стриженые крепко сбитые лица с перекачанным бюстом и квадратными попами сношали другие идентичные лица и пытался понять, кто юноша, кто гетера, если членов не нарисовано...

@темы: забавное, история, книги, переводчеГ был цезел и влохв

12:20 

Начну с перевода. Точнее, с истории о Танабэ Сэйко

Единственный среди нас абсолютно трезвый и адекватный, он производил потрясающее впечатление полного психа

Обиталище бакэ-белочки

главная